|
|
|
|
Так со мной бывало всегда - с юных лет и до сих пор, а ведь мне скоро шестьдесят стукнет.
Чего же мне и ждать, кроме насмешек? Успех и счастье - удел молодых, где уж нам, старым дуракам, с ними тягаться.
Я-то всю жизнь играл вторую скрипку, - тут он горько рассмеялся, - так с чего бы теперь, на старости лет, мне вдруг повезло?" Вот как эгоистически рассуждал мистер Бауз, хотя едва ли кто-нибудь, взглянув на бледное, застывшее лицо покинутой девочки, которую он ревновал, поверил бы, что для его ревности есть причины.
Фанни благосклонно принимала внимание Хакстера, его искренние попытки развеселить ее и утешить.
Порой она смеялась, когда он шутил или когда затевал игру с ее маленькими сестрами; но очень скоро снова впадала в уныние, из чего мистер Бауз мог бы заключить, что новый знакомый пока не затронул ее сердце, - мог бы, когда бы не был ослеплен ревностью.
Но в глазах у него стоял туман.
Фанни объясняла себе молчание Пена вмешательством Бауза.
|
|
|