|
|
|
|
А потом, вероятно, упрекнула себя за эгоистическое желание увезти сына так, чтобы ни с кем не нужно было им делиться.
Что это я слышу от Пена, милейший мистер Уорингтон? - спросил однажды майор, когда они были одни.
Вы не хотите с нами ехать? Но это немыслимо! Пен без вас не поправится.
Имейте в виду, я с ним нянчиться не буду.
При нем нужен кто-то покрепче и повеселее, нежели старый подагрик вроде меня.
Я-то по всей вероятности поеду в Карлсбад, как только устрою вас на месте.
В наши дни путешествия ничего не стоят... во всяком случае, стоят очень дешево.
И я... очень прошу вас, Уорингтон, вспомните, что я был старым другом вашего отца, и если вы с братом не в таких отношениях, чтобы... чтобы уже теперь тратить свою часть наследства, то я умоляю вас, считайте меня своим банкиром.
|
|
|