|
|
|
|
Мне кажется, что вам известна причина, побудившая меня отказаться от житейских преимуществ, которые мне давал наш союз и принять которые я почел бы для себя бесчестьем.
Если вы сомневаетесь в моих чувствах, я готов их доказать.
Призовем Сморка, и пусть он хоть сейчас нас обвенчает; а я не пожалею сил, чтобы выполнить свой обет, лелеять вас до гроба, быть вам верным и любящим мужем". Артур выскочил из экипажа и взбежал на крыльцо, где его встретил незнакомый слуга.
Тот, казалось, удивился появлению джентльмена с саквояжем и не сделал попытки освободить Артура от его ноши.
Миледи нет дома, сэр, - сказал он.
Я мистер Пенденнис.
А где Лайтфут? - Лайтфут здесь больше не служит.
Миледи уехала, и мне не приказано... - Я слышу в гостиной голос мисс Амори, - сказал Артур.
|
|
|