|
|
|
|
Именно потому я от тебя это и скрывал, мой милый! Но пойми, мисс Амори - не дочь каторжника.
Мисс Амори - дочь леди Клеверинг; у ней пятьдесят или шестьдесят тысяч приданого; а ее отчим, именитый баронет и помещик, одобряет этот союз и передает зятю свое место в парламенте.
Что может быть проще? - Это правда, сэр? - Ну конечно правда, черт возьми.
Амори мертв.
Говорю тебе, он мертв.
Стоит ему подать голос - и конец.
Он не может объявиться.
Мы загнали его в тупик, как этого... в пьесе... в "Критике", да?.. Забавная пьеса этот "Критик", умора, да и только.
Чертовски остроумный человек Шеридан, и сын его был такой же.
Помню, когда я был на мысе Доброй Надежды... Болтливость старика и его попытка увезти Артура на мыс Доброй Надежды были, вероятно, вызваны желанием обойти предмет, более всего интересующий племянника.
|
|
|