|
|
|
|
Повторяю, сэр, вы чрезвычайно любезны, - сказал майор.
Войдите, Фрош... Я вас беру... Мистер Морган, будьте так добры... - Я ему покажу, сэр, что надо делать, и все объясню, чтоб было как вы привыкли.
Завтракать изволите здесь или в клубе, майор Пенденнис? - Если это вас не затруднит, я позавтракаю здесь, а потом мы с вами закончим наши дела.
Как угодно, сэр.
А теперь покорно вас прошу, уйдите из комнаты.
Морган удалился, обозленный чрезмерной учтивостью майора не меньше, чем его самой язвительной бранью.
И мы из скромности тоже удалимся на то время, что старый джентльмен завершает свой таинственный туалет.
После завтрака майор Пенденнис и его новый адъютант занялись приготовлениями к отъезду.
|
|
|