|
|
|
|
Поделом мне - продался за деньги и за место в парламенте и лишился того и другого.
Как это лишился? - вскрикнул майор.
Кто может отнять у тебя состояние или это место? Клянусь богом, Клеверинг тебе все отдаст.
Ты получишь восемьдесят тысяч, не меньше.
Я сдержу слово, которое дал мисс Амори, сэр.
А ее родители, черт возьми, сдержат слово, которое дали тебе.
Нет, этого бог не допустит.
Я согрешил, но больше грешить не хочу.
Я освобожу Клеверинга от сделки, заключенной без моего ведома.
Я не возьму за Бланш никаких денег, кроме тех, что всегда ей предназначались, и постараюсь составить ее счастье.
Это ваших рук дело.
Я обязан этим вам, сэр.
Но у вас были добрые намерения, и я прощаю... - Артур! Ради бога! Ради твоего отца, благороднейшего человека, который всегда радел о чести семьи... ради меня, бедного, больного старика, который всегда тебя любил... не упускай свое счастье, прошу тебя, заклинаю, мой милый, дорогой, не упускай свое счастье.
|
|
|